Prevod od "dní a nocí" do Srpski


Kako koristiti "dní a nocí" u rečenicama:

Nemůžete tady dole ležet pět dní a nocí ve stejné poloze.
Ne možeš ležati u istom položaju pet dana i noæi.
To dělá hodně dní! A nocí...
To je mnogo dana... i noæi.
Ale na téhle zatracené lodi budeme mnoho dní a nocí.
Ali provešæemo na ovom vražjem brodu mnogo dana i noæi.
Mám teď pár dní a nocí volno.
Nemam ništa u planu za sledeæih par dana i noæi.
Kolik dní a nocí se budeš ještě modlit?
Колико ћеш још дана и ноћи да се молиш?
I stane se, že na konci všech dnů šelma zavládne na dvacetkrát jedno sto a třicet dní a nocí.
"И у последњим данима доћи ће време када ће звер владати 2600 дана и ноћи.
Šelma zavládne na dvacetkrát jedno sto a třicet dní a nocí, jinak řečeno to znamená sedm let.
Звер ће владати 2600 дана и ноћи. На други начин речено - седам година.
Mám před sebou ještě spoustu dní a nocí.
Imam još puno dana i noæi pred sobom.
Šest dní a nocí řádila na planetě bouře, jakou jsem předtím ani potom nezažil.
Ja sam bio Adam, u svom raju, i samo je falila moja Eva. Kako sam èitao knjigu, došao sam do uzbuðenja.
Kolik dní a nocí tohleto všechno probíhalo?
Kolko noci i cudnih jutra se ovo sranje desava?
Byl jsem donucen nehýbat se po 11 dní a nocí.
Bio sam primoran da stojim savrseno miran jedanaest dana i noci.
Jaké jste si vzali ponaučení, ze všech těch dní a nocí v Oz?
Koja je pouka ovih beskrajnih dana i nemirnih noæi u Ozu?
Nikdy dřív jsme neviděli padat vodu od bohů po 60 dní a nocí.
Nikad pre nisu videli vodu koja pada od Bogova, 6 dana i noæi.
Měla zásoby šunky, brambor, vajíček tak, aby vydržela 40 dní a nocí.
Nagomilala je šunke, krompira, jaja, dovoljno za 40 dana i noæi.
Skrze utrpení, čtyřicet dní a nocí v poušti ó Bože, pomoz nám.
Kroz iskušenja, 40 dana i 40 noæi u pustinji o Bože, oslobodi nas.
Čeká nás hodně dní a nocí
Ostaje nam èitav život, ispunjen našim danima i noæima.
Bojovali jsme s Danou v Iráku, 93 dní a nocí.
Dena i ja smo se borili u Iraku, 93 dana i noæi. -Uspomene se vraæaju?
Miliony let, dní a nocí uplyne, zatímco zde bude nerušeně ležet.
Milionima godina, menjali su se dani i noæi, prolazile su sezone... a ona je neometano ležala.
Chce, abychom trénovaly sedm dní a nocí v týdnu.
Želi da treniramo sedam dana i noæi tjedno. Kako æu raditi?
"10 dní a nocí jsme pochodovali bez jídla."
Ходали смо десет дана и ноћи без хране.
ropucha, jež spánku mocí v jedenatřicet dní a nocí...
Крастачо, под хладним каменом, дана и ноћи има тридесет и један.
Nebo opravdu by mohl mít po dobu sedmi dní a nocí nějaký nadpozemský dohled a jeho syn se modlil k šintoistickým bohům?
Ili je zaista primio vodstvo s drugog sveta tokom sedam dana i noæi dok su se on i njegov sin molili Šinto bogovima?
Larvy jsou několik dní a nocí roznášeny proudy, než se usadí.
Lièinke se šire strujom nekoliko dana i noæi prije nego se spuste dolje.
Bloudím po této cestě již mnoho dní a nocí.
Лутао сам овај пут за многе дан и ноћ.
Caterina žila mezi námi po mnoho dní a nocí.
Katarina je živela meðu nama mnogo dana i noæi.
Kolik dní a nocí bude tohle pokračovat?
Koliko æe dana i noæi ovo još da traje?
Kapitán Pollard trávil většinu dní a nocí ve své kabině, zbabělý podívat se své posádce do očí.
Кап. Полард проводио је већину дана у кабини, бојао се да погледа посаду.
Takhle mě tu necháš? Na 21 dní a nocí?
Тако ћеш ме оставити за следеће 3 недеље?
1.4207549095154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?